-
1 vuoto d'aria
vuoto d'ariaLuftlochDizionario italiano-tedesco > vuoto d'aria
2 vuoto d'aria
3 vuoto d'aria
4 vuoto
vuotovuoto ['vulucida sans unicodeɔfont:to]sostantivo Maskulin1 fisica Vakuum neutro►Wendungen: sotto vuoto spinto vakuumverpackt2 (spazio) Leere Feminin, Hohlraum Maskulin; vuoto d'aria Luftloch neutro; cadere nel vuoto ins Leere fallen3 (recipiente) Leergut neutro, Pfandflasche Feminin; vuoto a perdere Wegwerf-, Einwegflasche Feminin; restituzione dei vuoto-i Leergutrückgabe Feminin4 figurato Loch neutro, Leere Feminin; colmare un vuoto ein Loch füllen; parlare a vuoto ins Leere hineinreden; a vuoto finanza ungedeckt; tecnica, tecnologia, motori, traffico im Leerlauf————————vuotovuoto , -aaggettivoleer; a stomaco vuoto mit leerem Magen, auf leeren Magen; arrivare a mani vuoto-e mit leeren Händen (an)kommen; avere il cervello vuoto ein Hohlkopf sein familiareDizionario italiano-tedesco > vuoto
5 vuoto
vuoto I. agg. 1. vide: una bottiglia vuota une bouteille vide; a stomaco vuoto le ventre vide, l'estomac vide. 2. ( non occupato) libre: un posto vuoto une place libre. 3. (rif. ad appartamenti) libre, vacant; (rif. a teatro, cinema e sim.) vide: il teatro era mezzo vuoto le théâtre était à moitié vide. 4. ( privo) vide (di de), dépourvu (di de): vuoto di senso vide de sens; vuoto di pensieri vide de pensées; essere vuoto d'aria être dépourvu d'air. 5. ( fig) ( senza contenuto) vide, creux: discorsi vuoti discours creux. II. s.m. 1. vide, vacuité f. ( anche Filos). 2. ( cavità) vide, cavité f.: nel muro c'è un vuoto dans le mur il y a un vide. 3. ( spazio libero) vide: penzolare nel vuoto pendre dans le vide. 4. ( recipiente vuoto) verre; ( bottiglia) bouteille f. vide: vuoto a rendere ( di bottiglia) bouteille consignée; ( d'imballaggio) emballage consigné; restituire i vuoti (rif. a bottiglia) rendre les bouteilles; (rif. a imballaggio) rendre les emballages. 5. ( fig) (mancanza, lacuna) vide: morendo ha lasciato un gran vuoto à sa mort il a laissé un grand vide; lasciare un vuoto incolmabile laisser un vide que rien ne peut combler; colmare un vuoto combler un vide. 6. ( fig) ( vuotaggine) vide, vacuité f. 7. ( Tip) ( spazio in bianco) blanc, tiret. 8. ( Fis) vide.6 aria
ariaaria ['a:ria] <- ie>sostantivo Feminin1 (atmosfera, clima) Luft Feminin; aria condizionata Klimaanlage Feminin; corrente d'aria Durchzug Maskulin; filo d'aria Luftzug Maskulin; vuoto d'aria Luftloch neutro; all'aria aperta im Freien; prendere una boccata d'aria (frische) Luft schnappen; cambiare l'aria lüften2 (figurato: aspetto) (An)schein Maskulin; (espressione) Ausdruck Maskulin, Miene Feminin
Перевод: со всех языков на все языки
со всех языков на все языки- Со всех языков на:
- Все языки
- Со всех языков на:
- Все языки
- Английский
- Итальянский
- Немецкий
- Русский
- Французский